A coragem de Helena

Después que Paris se fue, tuve un sentimiento creciente y actuó antes mismo de que hubiera dado cuenta, Helena hizo las maletas y las dejo en la entrada de la puerta, pero de esta vez, eran las de París. El encanto se había acabado.

After Paris left, she had a growing feeling and acted before she knew it, Helena packed some bags and left them at the door, but this time they belonged to Paris. The charm was over.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s