Janela

ESP: Vía pasar el tiempo y se perdía en un millón de pensamientos intrincados, pasiones irresistibles y emociones conflictivas. Eran vidas tan diferentes que no sabía si era sueño o imaginación … A veces solo era mirar por la ventana y elegir una vida…

ENG: She watched the time goes by, and get lost in a million intricate thoughts, irresistible passions and conflicting emotions. They were so different lives that she didn’t know if it was dream or imagination … Sometimes it was just looking out there and choose a life …

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s