Inferno: Gula

She died of hunger because she only ate when she felt an emptiness in the form of sadness, anguish and despair. She lived in a compulsion for food to supply her sentimental anorexia …

Murió de hambre porque solo comía cuando sentía un vacío en forma de tristeza, angustia y desesperación. Vivía en una compulsión por la comida para suplir su anorexia sentimental …

Inferno: Orgulho

She spent the day defending her honor on social media in an amateur, baseless and hateful discussion. Worse: she couldn’t stop.
Pasaba el día defendiendo su honor en las redes sociales en una discusión amateur, infundada y llena de odio. Peor: no se podía detener.

A olho nu: mercurio

Lo que ella quiso decir era eclipsado por el hermoso y elegante, un sonido suave que formaba la solidez de sus pensamientos, pero cuando lo necesitaba, era allí donde escuchaba lo que era correcto, verdadero y efervescente.

What she meant was overshadowed by the beautiful and elegance, however, a soft sound that formed the solidity of her thoughts, but when she needed it, it was from there that she listened to what was right, true and effervescent.

Segundas-feiras: de novo

There was only one way to get in the week: to jump at once in the same way you go into a cold pool on a winter morning.
Solo había una forma de entrar en la semana: saltar de una vez de la misma manera que entras en una piscina fría en una mañana de invierno.

Domingos

It was not a normal Sunday, in fact, none. The moment request to collect, elaborate and try to reinvent herself.
No era un domingo normal, de hecho, ninguno era. El momento exigia recopilar, elaborar y tratar de reinventarse.

Sábado

Era sábado por la noche y todo lo que necesitaba para seguir con vida era un Carmènere y un poco de arte.

It was Saturday night and all I needed to stay alive was a Carmènere and a little art.

Nas quartas-feiras

She had everything on hand to solve her problems; but nothing happened. That’s because she used to succumb to her own imagination.
Tenía todo a mano para resolver sus problemas; Pero nada pasó.
Es que sucumbia a su propia imaginación.

Terça-feira

Siete días a la semana eran suficientes para comenzar cualquier proyecto, pero siempre dejaban de lado pequeñas decisiones.

Seven days a week was enough to start any project, but she always left small decisions aside.

Blog at WordPress.com.

Up ↑