There is a slight happiness in capturing the meaning of those small things. Little by little, all of that built its own meaning and marked that moment in a unique way. Hay una ligera felicidad en captar el significado de esas pequeñas cosas. Poco a poco, todo eso construía su propio significado y marcaba ese momento de una manera única.
No Complex was as deep, intense, extensive and confused as the labyrinth of her thoughts.She needed the Medusa, Theseus and Minotaur to untangle this canvas.
Ningún Complejo era tan profundo, intenso, extenso y confuso como el laberinto de sus pensamientos. Necesitaba la Medusa, el Teseo y el Minotauro para desenredar este lienzo.
No tenía capacidad para sentirse sola o vacía, subía llenar su vida simbólica y eso le alimentaba su alma She had no ability to feel alone or empty, she knew how to fill her symbolic life and it fed her soul.
Eligió cuidadosamente su armadura, sus armas, su caballo, (no tanto) su escudero. Pero nada de eso haría una diferencia en las batallas que lucharía. Nunca lo hizo … solo necesitaba sentirse lista y preparada.
She carefully chose her armor, her weapons, her horse, (not so much) her squire. But none of that would make a difference in the battles she would fight. It never did … she just needed to feel ready and prepared.
Solo una gran aventura podría darle el crédito por el logro con el que soñaba. Y en la tierra donde vive, solo hay gigantes virtuales a los que no tiene miedo de enfrentar. De hecho, cada post que publica era un molino derrotado. Only a great adventure could give her the credit for the achievement she dreamed of. And in the land where she lives, there are only virtual giants that she is not afraid to face. In fact, each post she published was a defeated mill
It was a very special day.After traveling the entire universe, she met planets and angels up close and even though she belonged to Rosa’s side, she had to swim among her own ideas to reach her conclusions …
Era un día muy especial. Después de haber viajado por todo el universo, conoció de cerca planetas y ángeles y aunque pertenecía al lado de la Rosa, tuvo que nadar entre sus propias ideas para llegar a conclusiones …
En ese mar de tentaciones, todavía no sabía si se arrepentía. Ni siquiera conocía las consecuencias y no tenía ni a Dante ni a Virgil para guiarla. Le faltaba madurez.
In that sea of temptations, she still didn’t know if she regretted it. She didn’t even know the consequences and she had neither Dante nor Virgil to guide her away. She lacked maturity.
She spent the day defending her honor on social media in an amateur, baseless and hateful discussion. Worse: she couldn’t stop. Pasaba el día defendiendo su honor en las redes sociales en una discusión amateur, infundada y llena de odio. Peor: no se podía detener.
Tanto Youtube, tanto unboxing, tanto instagram, tantos viajes exóticos, tanta gente con cosas fundamentales para la inutilidad, que quería, necesitaba y olvidaba todo lo que ya había construido. So much Youtube, so much unboxing, so much instagram, so many exotic trips, so many people with fundamental things for uselessness, that she wanted, needed and forgot everything she had already built.
Estaba a punto de entrar en el infierno de Dante para descubrir pecados, ausencia de virtudes, para desvanecerse y aprender, quizás, cuáles serían sus pasiones más profundas.
She was about to enter Dante’s hell to uncover sins, absence of virtues, to fade and learn, who knows, what her deepest passions could be.