Tudo a perder

Había muchas cosas que quería, varias que deseaba y otras que necesitaba. Y estaba a punto de perder la cordura y la fuerza que mantenían todo eso bajo control.
There were many things she wanted, several she desired and others she needed. And she was about to lose the cord and strength that kept it all under control.

✨Vizinhos✨

ESP: Hoy no pude resistir la música que el vecino tocaba en el piano (La Valse d’Amelie) y bailé en el balcón.Y no nos conocemos. Tal vez nos hemos cruzado en la calle, en una esquina o incluso en la panadería.
Mas ahora, somos cúmplices; ¡artistas que dan escalofríos al mundo!
O eso me gusta pensar.


ENG: Today, I couldn’t resist the music that the neighbor played on the piano (La Valse d’Amelie) and I danced on the balcony.
And we don’t know each other.
Maybe we’d crossed paths on the street, on a corner or even at the bakery.
But now, we are accomplices; artists giving chills to the world!
Or so I like to think.


O meu lago

1392095_10200977782313207_1136268616_n-2
Foto by Viviane Lago – Paris 2013

 

O Lago que há em mim, transbordou e me inundou. Vivi! Porque este é o meu nome.
E na seca tudo mingüou. E Vivi! Porque assim eu sou.
Quando chove, o Lago fica trêmulo da explosão das gotas e estou dentro dele e ainda Vivi!
Porque é nas tempestades com relâmpagos quando me torno mais calma e cheia de mim….
Vivi, assim mesmo!

 

 

Blog at WordPress.com.

Up ↑