It was the absence of sweets that drew her to coffee. Since always…The bitter sensation that holds on the palate and leaves the taste in the mouth of freshness in the restless mornings of full lives and empty cups.
Fue la ausencia de dulces lo que la atrajo al café. Desde siempre… La sensación amarga que se guarda en el paladar y deja el sabor en boca de frescor de las mañanas inquietas de vidas llenas y copas vacías.
Tuvo que sucumbir al Lago, sumergirse por completo para redimirse (no entendía qué era eso), y allí mientras buceaba mantenía una conexión inexacta con la exactitud de sus errores y con esa sensación se secaba el alma con renovada esperanza. She had to succumb to the Lake, submerge completely to redeem herself (she didn’t understand what that was), and while she dived she maintained an inexact connection with the correctness of her mistakes, with this sensation, she dried her soul with renewed hope.
She needed the daily routine, to do the same things. This was the minimum requirement to organize the thoughts that made her feelings clear, but fundamentally through them she was able to listen to her strangest intuitions.
Necesitaba del día a día, de la rutina, de hacer las mismas cosas. Este era el requisito mínimo para organizar los pensamientos que dejaban claros sus sentimientos, pero fundamentalmente a través de ellos, pudo escuchar sus más extrañas intuiciones.
Después de Halloween llega el día de los muertos, seguido del día de todos los santos. Entre las celebraciones sobrenaturales de los cambios de estación, ella también pasa por sus propias inconsistencias ocultas, místicas y extraordinarias, solo le correspondía re-establecer los nuevos valores. After Halloween comes the day of the dead, followed by the day of all saints. Among the supernatural celebrations of changing seasons, she also went through her own hidden, mystical and extraordinary , she was only responsible for establishing the appropriate new values
She understood! All princesses turn into witches, stepmothers or sorceresses (it was impossible to fight against it), because they discovered that there was much magic, charm and power in the words of an experienced woman.
¡Entendido! Todas las princesas se convierten en brujas, madrastras o hechiceras (era imposible luchar contra eso), porque descubrió que había mucha magia, encanto y poder en las palabras de una mujer experimentada.