Um drink

Le gusta beber poesía: caliente, con dosis agridulces y un ligero toque picante. De los que dejan en la boca un rico sabor a rimas armónicas y versos desparejos.
Pedras e Flores

Usted tenías razón, había muchas piedras en el camino.
Pero aún así, logré ver las flores.
Dear Carlos D.
You were right, there were many stones in the way.
But still, I managed to see the flowers.
Seguindo G.H.

And I have no idea where to look for it.
At the moment, I will enter this street.
¡Hola Clarice! También estoy buscando algo.
Y todavía no sé si dentro de mí, si en una compra que aún no he hecho, en algún lugar donde no he estado, algún libro que no he leído.
Y no tengo ni idea de dónde buscar.
Por el momento entraré en esta calle.
Natasha*

*Natasha, music by Dinho Ouro Preto and Alvin L. Published in Capital Inicial Acústico in 2000.
¡Es verdad! Tenía un alma rebelde dentro de ella, lista para bailar toda la noche con una falda sintética y tacones altos. O al menos eso, pensó mientras jugueteaba con la música.
*Natasha, música de Dinho Ouro Preto y Alvin L. Publicado en Capital Inicial Acústico en 2000.
Dafne

It was already Saturday, it was hot and little by little she was able to see the world with more vibrant colors and in the same proporcion, a different poetry grew between her verses, her veins grew in roots. It flourished.
Jantar

Simply, quiet and yet under the sunlight, she fed her dreams with images, expectations and plans …she wanted to transform them into experiences and memories.
Exorcismo

Para sacar de su alma aquellos diversos tormentos que expresaban su voluntad y tenían sus propias voces con una ronquera casi silenciosa, era imperativo escribirse
Errados no certo

There is a special place that gives her comfort, hope and even a few sparks of happiness. Perhaps, within everything wrong that they lived, she found him in the right.
A Mulher Vitruviana

As predicted, it was not a question of formulas, proportions, symmetries and numbers, they were inevitable. But of movement, continuity and grace that could only be carried out with self-control and willpower. But how to get them?
Verbalizando

Le gustaban pocas cosas, pero tenían que ser especiales, verdaderas, profundas y capaces de conjugadas en todas sus formas de acción.
Perspectiva

Few things made her improve her perspective, but a Syrah had a special power, it could trigger sparkles in her eyes …
