✨Profundo, velho, antigo e imponente✨

Eng: She liked trees with deep roots, old and ancient with imposing trunks.  To learn and listen to what the wind says when it touches the leaves, even if they are the pages of a deep, old, ancient and imposing book.

Español: Le gustaban los árboles con raíces profundas, viejas y antiguas con troncos imponentes.  Para aprender y escuchar lo que dice el viento cuando golpea las hojas, aunque si son las páginas de un libro profundo, viejo, antiguo e imponente.

✨Livre Arbítrio✨

Esp:Ni siempre le gustó la lluvia.

Lo que realmente le gustaba era tener una opción.

Y hoy quería mojar sus pensamientos, tal vez surgirían otras ideas …

Eng: She didn’t always like the rain.

What she really liked was having a choice.

And today she wanted to wet her thoughts, perhaps other ideas would spring up …

Ideias pela metade

Se tão só fosse todo mundo
Quanto egoísmo existira?
Qual amor que eu sentisse teria?
Nesse meu fantástico absurdo?

Patética esta hipotética de vida
Sem esquecer a pessoa que não somos.
Mas com toda força queremos sê-la
Vivemos de uma irrealidade perdida

Pelo que têm as pessoas
Como reconhecer tanta mediocridade
Indubitável, bonito e incerto (?)
Crônica essa estrofe com ideias pela metade.

Ilustração: Foto de Viviane Lago

 13198504_1043210745764902_1036747704588415141_o

Blog at WordPress.com.

Up ↑