✨Cartão Postal✨

ESP: Amada hermana Puede ser una coincidencia, pero contigo, el mundo se ha detenido.
Y del mismo modo, estoy confinada a mí mismo, incapaz de moverme.
Extraño muchas cosas y mis sentimientos se mezclan con mis pensamientos en una angustia que se convierte en una cucharada de dulce.
Esperamos y creemos que todo estará bien pronto.
Con amor y existiendo

ENG: Beloved sister,
It may be a coincidence, but with you, the world has stopped.
And likewise, I am confined to myself, unable to move.
I miss many things and my feelings are mixed up with my thoughts in an anguish that turns into a sweet spoonful.
We hope and believe that everything will be fine soon
With love and existing

Titono

ESP: Se olvidó de pedir juventud, y los años marchitaron su cuerpo, pero fortalecieron sus raíces y su mente. Ella todavía era inmortal y podía cantar …

ENG: She forgot to ask for youth, and the years withered her body, but strengthened her roots and her mind. She was still immortal and could sing …

Destino

Um dia estaremos tão unidos e seremos tão fortes,
Que nenhuma força – superior ou inferior
Conseguirá nos separar.
Simplesmente porque nos o que uniu e nos tornou tão fortes,
Foi o AMOR,
O único capaz de mudar nossos destinos.
VL

Ilustração: Salvador Dalí – “Metamorfosis de angeles en mariposa”

13329563_1047922818627028_741072958670829850_o
Salvador Dalí – “Metamorfosis de angeles en mariposa”

 

 

O meu lago

1392095_10200977782313207_1136268616_n-2
Foto by Viviane Lago – Paris 2013

 

O Lago que há em mim, transbordou e me inundou. Vivi! Porque este é o meu nome.
E na seca tudo mingüou. E Vivi! Porque assim eu sou.
Quando chove, o Lago fica trêmulo da explosão das gotas e estou dentro dele e ainda Vivi!
Porque é nas tempestades com relâmpagos quando me torno mais calma e cheia de mim….
Vivi, assim mesmo!