she felt that her emotional assets were dilapidated, used as a last resort in an inflated exchange with the gallant loneliness that went out the door. She was joining forces with her skeleton and those she carried in her memory.
Sintió que sus activos emocionales estaban ruinosos, utilizados como último recurso en un intercambio inflado con la galante soledad que salió por la puerta. Estaba uniendo fuerzas de su esqueleto y los que llevaba en su memoria.
Hi Clarice! I am also looking for something.And I still don’t know if inside of me, if in a purchase I haven’t made yet, somewhere I haven’t been, some book I haven’t read. And I have no idea where to look for it. At the moment, I will enter this street.
¡Hola Clarice! También estoy buscando algo. Y todavía no sé si dentro de mí, si en una compra que aún no he hecho, en algún lugar donde no he estado, algún libro que no he leído. Y no tengo ni idea de dónde buscar. Por el momento entraré en esta calle.