ESP: Pensaba que la felicidad estaba sobrevaluada, “viajar” era un concepto extendido y “tener” se volvió esencial. Mientras que los únicos verbos que quería conjugar eran “Ser” y “estar”.
ENG: She thought that happiness was overvalued, “traveling” was an extended concept and “having” became essential. Meanwhile the only verb she wanted to conjugate was “To Be”